Statutes of limitation find their justification in necessity and convenience rather than logic. They represent expedients, rather than principles. They are practical and pragmatic devices to spare the courts from litigation of stale claims, and the citizen from being put to his defense after memories have faded, witnesses have died or disappeared, and evidence has been lost.
They are by definition arbitrary, and their operation does not discriminate between the just and the unjust claim, or the avoidable and unavoidable delay. They have come into the law not through the judicial process but through legislation. They represent a public policy about the privilege to litigate. Their shelter has never been regarded as what now is called a “fundamental” right.